Tuesday 22 November 2011

大馬首部中文古裝動作喜劇巨作《大英雄·小男人》,獲得中、港、台重量級幕後精英一致好評推薦!!



Malaysia's First Period Kungfu Comedy Blockbuster, Petaling Street Warriors, Receives Rave Reviews from Heavyweight Industry Players from China, Hong Kong, Taiwan & United States!




哈,谁说本地制作一定就local quality呢?请分享给您们的朋友哦!

藍凱莎玲(《畫皮》、《倩女幽魂》出品人;中國香港泰吉影業發行主席暨行政總裁)Ketsarinh Lan (Producer of Painted Skin and A Chinese Fairy Tale; Chairman & CEO of Golden Sun Films Distribution Limited)

“《大英雄•小男人》劇本優等,動作場面逼真,是一部製作認真、極具娛樂性的佳作!”

"Having a good script and realistic fight scenes, Petaling Street Warriors is a well-made and extremely entertaining production!"

孔令江(V壹網製作主管)Eddie Hung (VDO Next's Video Production Supervisor)
“題材獨特,區區數分鐘的精華片段已盡顯其大製作的氣勢!”

"The subject is very unique, and its minutes-long clip has already shown us the glimpses of a big-budgeted blockbuster!"


馮子昌(香港天極電影制作集團創辦人)Percy Fung (Founder of Film Magic Group)

“《大英雄•小男人》已達到香港電影的製作水準,相信將會成為大馬中文電影史的里程碑之作!”
"Reaching the production level of Hong Kong films, Petaling Street Warriors is a milestone in Malaysian Chinese film history!"


張嘉力(香港天極數碼後期制作人)Cheung Ka Lik (Producer of Digital Magic Hong Kong)

“《大英雄•小男人》的故事題材屬星馬電影史無前例之作,劇情高潮迭起,娛樂性極強!”
"The subject of Petaling Street Warriors is unseen before in the history of Singapore and Malaysia's film industry. Its story offers us an emotional roller-coaster ride with strong entertainment value!"

台灣片商 A Taiwanese Distributor
“《大英雄•小男人》是高水准之作,題材獨特兼具娛樂性,有意在台灣發行”
“With its high-quality production, the uniqueness of its subject, and its entertainment value, we're interested to distribute Petaling Street Warriors in Taiwan."

Brandon Pender (美國出品人兼發行人, New Dawn Pictures LLC.)
Brandon Pender (American Producer & Distributor, New Dawn Pictures LLC.)
“這部電影有機會成爲另一個《功夫》。”
"I think this piece has the possibility of being another Kung Fu Hustle."


Paul Wolansky (美国电影《搏击之王 2》编剧) Paul Wolansky (Screenwriter of American Kickboxer 2)
“《大英雄•小男人》就好象一個好玩且充滿了懷舊情懷的旅程!”
“Petaling Street Warriors looks like a great, fun nostalgia-filled ride!”

No comments:

Post a Comment